библия
существительное

Значение слова библия

Словарь Ушакова

библия

библия, библии, жен. (греч. мн. biblia - книги) (церк. лит.).

1. Книги т.н. священного писания у евреев.

| То же, как часть священного писания у христиан, т.н. Ветхий Завет.

2. Свод всех книг т.н. священного писания у христиан, включая Ветхий и Новый Завет (редк.).

Политическая наука: Словарь-справочник

библия

(от греч. biblia букв. книги)

собрание древних текстов, канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания. Признаваемая тем и другим часть Библии, первая по времени создания, получила у христиан название Ветхий Завет, другая часть, прибавленная христианами и признаваемая только ими, называется Новый Завет. За этой терминологией стоит христианское представление, согласно которому «завет» (мистический договор или союз), заключенный Богом с одним народом (евреями), сменен благодаря явлению Иисуса Христа Новым Заветом, заключенным уже со всеми народами. Ислам, не принимая в свой обиход ни Ветхого Завета (арабский Таурат - Тора) ни Нового Завета (арабский Инджиль - Евангелие), в принципе признает и святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим, т. е. Авраам, Йусуф, т. е. Иосиф, Иса, т. е. Иисус) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.

Средневековый мир в терминах, именах и названиях

библия

(греч. biblia — книги) — свод священных книг христиан. Состоит из книг Ветхого завета (считаются священными у иудеев) и Нового завета. Книги Ветхого завета создавались на протяжении XIII—II вв. до н.э. По преданию, их перевод с древнееврейского и арамейского на древнегреч. язык был сделан в эллинистич. Египте при царе Птолемее II Филадельфе (282-246 до н.э.). Это т.наз. Септуагинта (лат. septuaginta — семьдесят), выполненная 70 переводчиками. Книги Нового завета были созданы на протяжении I — нач. II в. н.э. и написаны на древнегреч. языке. 27 книг Нового завета были окончательно и повсеместно признаны христиан, церквами в качестве канонических в IV—V вв. н.э.

Древнейший перевод Б. на латынь (Itala) был сделан во II—III вв. н.э., и им пользовались христиане Рим. империи. В конце IV — нач. V в. Иеронимом был сделан новый перевод библ. книг на лат. язык (Вульгата). В отличие от Италы в Вульгате дается перевод книг Ветхого завета не с Септуагинты, а с древнеевр. текста. В последующие века перевод Иеронима был завершен (поначалу там не было посланий апостолов и Откровения Иоанна) и во многих местах исправлен. Именно Вульгата в средние века стала в католич. церкви официальным и обязательным переводом, что, в частности, зафиксировал в своих решениях Тридентский собор в 1546 г.

В Зап. Европе переводы Б. на нац. языки появились еще в античности. Так, епископ Ульфила перевел Б. на готский язык. Но в дальнейшем, начиная с папы Григория VII (1080), использование нац. языков при чтении Б. и в богослужении было строго запрещено. Единственным языком Б. и богослужений в римско-католич. церкви стала латынь. В борьбе за реформирование церкви противники папства прибегали к переводу Б. на нац. языки. Так, перевод на англ. язык был сделан Джоном Виклифом, на чешский — Яном Гусом. Особенно много переводов появилось в ходе Реформации (Лютера, Цвингли, Паркера и т.д.).

В мировоззрении средневековых западноевропейцев Б. обладала непререкаемым авторитетом. Духовенство подавляло всякое критич. отношение к Б. Сюжеты из Б. были основными сюжетами средневекового изобразительного искусства, литературы.

Лит.: Козаржевский А.Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М, 1985.

Православный именослов. Справочник по именам и именинам

библия

(Вивлия)

ж Библейская (греч.) или из Вибла (порт в Восточном Средиземноморье).

7 августа (25 июля) – мученица Библия.

Начала Современного Естествознания. Тезаурус

библия

(от греч. biblia — букв. книги) — собрание древних текстов, канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве «Священного Писания», состоит из двух частей — Ветхого Завета и Нового Завета, при этом последний признан только в христианстве. По христианским представлениям, «завет» (мистический договор или союз), заключенный в древние времена Богом с одним народом (евреями), заменен благодаря явлению Иисуса Христа Новым Заветом, заключенным уже со всеми народами на условиях духовного служения. Ислам, не принимая в свой обиход ни Ветхого Завета (араб. Таурат — Тора), ни Нового Завета (араб. Инджиль — Евангелие), в принципе признает их святость, и персонажи обеих частей Библии (например, Ибрахим, т. е. Авраам, Иисуф, т. е. Иосиф, Иса, т. е. Иисус) играют важную роль в исламе, начиная с Корана. В настоящее время Библия переведена практически на все языки мира, и для верующих она является продуктом божественного открытия, внушенного человеку Богом.

Библейская энциклопедия арх. Никифора

библия

см. Священное Писание.

Античный мир. Словарь-справочник

библия

(греч. biblia - книги)

сборник древних текстов, канонизированный религиозной традицией иудаизма и христианства в качестве священного писания. Библия делится на две части: Ветхий завет и Новый завет. Ветхий завет состоит из памятников др.-евр. литературы (Пятикнижие, книги пророков и др.), написанных на др.-евр. и отчасти арамейском языках. Он признается и иудаизмом и христианством, которое заимствовало его в греческом переводе (Септуагинта). Новый завет признается только христианством и состоит из памятников раннехристиан. литературы (евангелия, Апокалипсис и др.), написанных в основном на греч. языке. Новый завет оказал огромное влияние на духовное развитие народов, среди которых получило распространение христианство.

(И.А. Лисовый, К.А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима / Науч. ред. А.И. Немировский. - 3-е изд. - Мн: Беларусь, 2001)

Православие. Словарь-справочник

библия

(греч. «книги»)

собрание книг Ветхого и Нового Завета, признаваемых христианской Церковью боговдохновенными, т.е. написанными св. мужами по внушению и при содействии Духа Божия. Эти книги называются Священным Писанием и «каноническими» (т.е. признанными боговдохновенными всей Церковью), в отличие от неканонических и апокрифических книг (см. Апокриф). Ветхий Завет образуют 50 книг, которые были написаны на древнееврейском языке (начиная с XIII в. до Р.Х.) и составили единый корпус текстов в I в. по Р.Х. Православная Церковь признает каноническими из них 38 книг, а также считает неканоническими отдельные места в канонических книгах. Ветхозаветный канон составляют следующие книги: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфи, 1-я и 2-я Книги Царств, 3-я и 4-я Книги Царств, 1-я и 2-я Книги Паралипоменон, 1-я Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфири, Книга Иова, Псалтирь, Притчи Соломона, Екклезиаст, Песнь Песней, книги пророков Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила и двенадцати пророков. Тексты Нового Завета написаны на греческом языке в период со второй половины I в. по конец II в. по Р.Х. Он состоит из 27 книг: 4 Евангелий, Деяний святых апостолов, 21 апостольского послания (поучительных писем апостолов к христианским общинам и отдельным христианам) и Апокалипсиса (Откровения Иоанна Богослова). Православная Церковь признает каноническими все 27 книг Нового Завета. Для удобства чтения книги Священного Писания издавна разделяли на определенные отделы. Современное деление Библии на главы вошло в употребление с XIII в., при этом каждая глава делилась на 7 частей. Только в XVI в. появилось деление глав на стихи. Для богослужения в Православной Церкви Библия разделяется на определенные отрывки – зачала. При принятии христианства Русь получила Библию на понятном славянском языке, на который просветители славян равноапостольные Кирилл и Мефодий перевели книги Ветхого и Нового Завета. Первое печатное издание славянской Библии появилось в 1581 г. трудами благочестивого западнорусского князя Константина Константиновича Острожского, а перевод всей Библии на русский литературный язык был опубликован в 1876 г.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

библия

, ии, ж.

Сборник древних мифов, преданий, сказаний исторического и религиозно-бытового содержания, а также законов, поучений, молитв, гимнов, изречений; основа иудейских и христианских вероучений; состоит из Ветхого завета и Нового завета.

* В еврейской хижине лампада В одном углу бледна горит, Перед лампадою старик Читает библию. // Пушкин. Стихотворения // *

БИБЛЕИЗМ, БИБЛЕЙСКИЙ.

Православный энциклопедический словарь

библия

(греч. - книги) - свод книг, составляющих Священное Писание и написанных по вдохновению и откровению Святого Духа через избранных от Бога людей, называемых пророками и апостолами. Библия разделяется на два отдела: Ветхий Завет и Новый Завет. Ветхий Завет состоит из 39 книг, написанных в дохристианские времена. Новый Завет - из 27 книг, написанных апостолами христианской Церкви.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

библия

, -и, ж.

Собрание священных книг еврейской (иудаизма) и христианской религий; Священное Писание.

* Перед лампадою старик читает Библию (А. Пушкин) *

|| прил. библейский, -ая, -ое.

* Библейские сказания. *

Античность от А до Я. Словарь-справочник

библия

античное понятие, обозначающее собрание христианских канонических священных книг (в переводе с греческого языка - «книги»; в церковном словоупотреблении также Священное писание). Состоит из 27 частей: Ветхого завета и Нового завета. Ветхий завет - это разнообразные по своему характеру иудейские священные книги, заимствованные христианской церковью, в их греческой редакции (septuaginta). Новый завет возник в самом христианстве.

Шекспировская энциклопедия

библия

(Bible)

Пьесы Шекспира говорят о знакомстве автора как с Женевской (1560), так и с Епископальной Библиями (1568). Наиболее полным исследованием библейских ссылок в пьесах Шекспира является фундаментальное издание с Насеэма Шахина (Naseem Shaheen, 1-й том - 1987).

Вестминстерский словарь теологических терминов

библия

 ♦ (ENG Bible)

 (греч. biblia - книги)

канонические писания, принятые в качестве нормативных для религиозной веры. В христианстве Ветхий Завет (еврейское Писание) и Новый Завет составляют Библию. С теологической точки зрения Библия является Божественным откровением.

Словарь Богословских Терминов (Майерс)

библия

 • Bible

Русское слово происходит от греческого слова biblion, что значит "книга" или "свиток". Греческое же слово происходит от byblos - названия растения папирус, из которого делались древние писчие материалы. Позднее слово biblia стало означать все книги Ветхого и Нового Заветов.

Энциклопедический словарь

библия

(от греч. biblia, букв. - книги), собрание древних текстов, канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания. Признаваемая тем и другим часть Библии, первая по времени создания, получила у христиан название Ветхий Завет, другая часть, прибавленная христианами и признаваемая только ими, называется Новый завет. За этой терминологией стоит христианское представление, согласно которому "завет" (мистический договор или союз), заключенный Богом с одним народом (евреями), сменен благодаря явлению Иисуса Христа Новым Заветом, заключенным уже со всеми народами. Ислам, не принимая в свой обиход ни Ветхого Завета (арабский Таурат - Тора) ни Нового завета (арабский Инджиль - Евангелие), в принципе признает и святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим, т. е. Авраам, Йусуф, т. е. Иосиф, Иса, т. е. Иисус) играют важную роль в исламе, начиная с Корана. Ветхий Завет состоит из памятников древневрейской литературы 12-2 вв. до н. э., написанных на древнееврейском и отчасти арамейском языках. Он делится на три больших цикла:

  1. Тора, или Пятикнижие, приписывающееся пророку Моисею...
  2. Пророки - несколько древних хроник и собственно пророческие сочинения, принадлежащие или приписываемые народным проповедникам 8-5 вв. до н. э. - Исайе, Иеремии, Иезекиилю и 12 "малым пророкам", а так же книга Даниила, датируемая 2 в. до н. э...
  3. Писания или Агиографы, - собрания текстов, относящихся к различным поэтическим и прозаическим жанрам (религиозная лирика, сборник афоризмов, назидательные повести, хроникальные тексты и др.). Новый Завет состоит из памятников ранней нехристианской литературы 2-й пол. 1 в. и нач. 2 в. н. э., написанных в основном на греческом языке (четыре Евангелия, т. е. "благовестия" о жизни и учении Христа, Деяния апостолов, 21 послание апостолов - Павла, Петра, Иоанна, Иакова, Иуды (не Искариота!) - и наконец Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис).

Словарь Ожегова

библия

БИБЛИЯ, и, ж. (Б прописное). Канонизированное собрание священных книг иудейской и христианской религий. Дохристианская часть Библии (Ветхий Завет). Христианская часть Библии (Новый Завет).

| прил. библейский, ая, ое. Библейские сказания. Библейское лицо (перен.: иконописное).

Словарь Ефремовой

библия

ж.
Книга, содержащая мифы и догматы иудейской и христианской религии.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

библия

ж. Слово Божие в полноте своей, Святое Писание ветхого и нового заветов; иногда отделяют последний, и собственно Библией называют один ветхий завет. Библейный, библейский, относящийся к Библии. Библейник м. ученый изыскатель, толкователь Библии, богослов. Библейщина ж. содержание Библии, библейское повествование. Библиотека ж. (библия собств. книги) место для хранения книг и самое собрание их; книгохранилище, книжница; библиотечный, ей принадлежащий, к ней относящийся, книжничный. Библиоmекарь м. смотритель книжницы, книгохранитель; библиотекарев, ему принадлежащий, библиотекарский, ему, званию его свойственный. Библиомания ж. страсть к редким или роскошно изданным, дорогим книгам; библиофил, а в высшей степени библиоман м. любитель и собиратель таких изданий. Библиография ж. наука описания книг, по внутренним и внешним качествам их, и самое описание; книгознание, книговедение, книгоописание, книгоопись. Библиографический, книгоописательный, книгоописный. Библиограф м. занимающийся этой наукой или делом.

Большая Советская Энциклопедия

библия

(от греч. biblía, буквально ≈ книги), сборник разновременных, разноязычных и разнохарактерных сочинений (8 в. до н. э. ≈ 2 в. н. э.), который лежит в основе богослужения и догматики иудаизма и христианства, признаётся ими священным. Б. состоит из Ветхого завета, признаваемого Священным писанием и иудейской и христианской религиями, и Нового завета, признаваемого лишь христианством.

Ветхий завет, написанный на древнееврейском и частично на арамейском языке (в 39 книгах), завершен в 3≈2 вв. до н. э. Здесь и народные мифы, и легенды (книга Бытие), частично восходящие к общесемитическим преданиям (миф о грехопадении первых людей, о потопе); история повествования (книга Самуила, Царей), являющиеся важным источником по истории древней Палестины и соседних народов; запись этических норм и ритуальных предписаний (книга Второзаконие, куда входят Десять заповедей); публицистические произведения (книга Пророки); философские размышления (книги Иов, Екклесиаст); любовная лирика (книга Песнь песней); религиозная поэзия (псалмы, приписанные царю Давиду , в совокупности называемые Псалтырь ); псевдоисторические повести (книга Есфирь). Согласно традиции, книги Ветхого завета разделяются на три части: Закон (по-еврейски Тора), или Пятикнижие , составление которого приписывается Моисею , Пророки [куда, помимо книг т. н. пророков (Исайя, Иеремия, Иезекииль и 12 «малых пророков»), входят также книги Иисуса Навина, Судей, 1-я и 2-я книги Царей и др.] и Писания, или Агиографы. Эти произведения, создававшиеся на протяжении многих веков (некоторые фрагменты, например Песнь Деборы, входящая в состав книги Судей, восходят к 12 в. до н. э.), объединяются с 5 в. до н. э. в сборники, подвергаются редактированию иерусалимским жречеством, внедрявшим идею, будто у евреев изначально господствовал монотеизм (единобожие). Ветхозаветный канон вырабатывался между 90≈100 н. э., а в 7≈9 вв. богословы, называемые масоретами (от древнееврейского масора ≈ предание), создают унифицированный текст Ветхого завета. Древнейшие дошедшие до нас полные рукописи Ветхого завета (конец 9≈10 вв.) передают масоретскую редакцию. Только кумранские рукописи (найденные в 1947≈65 в пещерах на побережье Мёртвого моря) позволили познакомиться в оригинале с отдельными книгами и фрагментами Б. в домасоретской редакции и создали серьёзную базу для изучения складывания ветхозаветного текста.

В христианских богослужениях Ветхий завет используется в переводах на греческий, латинский, старославянский и новые языки. В основе многих из этих переводов ≈ древнегреческий перевод (т. н. перевод 70 толковников, по-латински ≈ Септуагинта), сделанный с домасоретского текста во 2 в. до н.э. (дошёл в рукописях, начиная с 4 в. н. э.), содержит разночтения по отношению к масоретской версии (соответствующие в некоторых случаях кумранским рукописям). Септуагинта включает, кроме того, ряд произведений, не вошедших в еврейский канон Б. (см. в ст. Апокрифы ). Латинский перевод (главным образом с древнееврейского текста, с использованием имевшегося латинского перевода с Септуагинты) выполнен богословом Иеронимом в 386≈406 (сохранились рукописи 6 в.) и положен в основу католической Б., т. н. Вульгаты. На Руси Б. переводилась преимущественно с греческого, хотя возможно, что при переводе некоторых книг пользовались и еврейским оригиналом. Первая полная русская Б. появилась в 1499, причём часть книг была переведена с латинского текста Иеронима. В период Реформации в Западной Европе появляются переводы Б. на новые языки (в том числе перевод М. Лютера ).

Новый завет написан на древнегреческом языке (дискуссионным остаётся вопрос, не было ли Евангелие от Матфея первоначально написано по-арамейски) и состоит из 4 Евангелий , Деяний апостольских, 21 послания и Откровения ( Апокалипсиса ) Иоанна Богослова. Согласно традиции, новозаветные произведения принадлежат ближайшим последователям Христа или их ученикам и датируются в основном серединой 1 в. н. э. На самом деле они созданы позднее, по-видимому, во 2-й половине 1 ≈ начале 2 вв. (древнейшая дошедшая рукопись ≈ фрагмент Евангелия от Иоанна ≈ датируется приблизительно 125 н. э.). Новый завет сложился в результате компромисса между различными группировками ранних христиан, причём его канонический состав не был утвержден до конца 4 в.: существовал ряд Евангелий, посланий и откровений, не признанных церковью; из последних некоторые (Откровение Иоанна, послания Иакова, Иуды и др.) впоследствии были включены в канон. Новый завет ≈ важнейший источник по истории становления христианства.

Разнородная по своему происхождению, Б. отражала различные социальные, политические и этические воззрения. Наряду с призывом к улучшению положения угнетённых (особенно в книгах Пророков) и к разрушению Римской империи (Апокалипсис) в Б. господствует апология монаршей власти, общественного неравенства, собственности; провозглашается, что «нет власти аще не от бога». Идеалом семейных отношений выступает патриархальная семья с подчинением женщины домовладыке, с включением в семью наложниц и домочадцев. Исторический процесс рассматривается как проявление «промысла божьего», земля ≈ как средоточие Вселенной, мир ≈ как имеющий начало и конец.

Признанная священной («боговдохновенной») книгой христианской церкви, Б. на протяжении всего средневековья определяла форму выражения мысли в Европе. Библейская космогония, социальное учение, этика были признаны церковью непререкаемой нормой и использовались в интересах эксплуататорских классов. К Б. прибегали для оправдания привилегий феодалов, инквизиции, рабства, приниженного положения женщины. Еретические учения (в т. ч. павликианство и богомильство, отвергавшие боговдохновенность Ветхого завета) не столько оспаривали, сколько переосмысливали учение Б., находя в ней подчас обоснование идеи равенства («Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был господином?»). Ссылками на Б. аргументированы крестьянские требования во время Великой крестьянской войны (1524≈26) и программы Английской буржуазной революции. Библейские образы, сюжеты составили арсенал средневекового искусства, в первую очередь в иконописи и скульптуре церквей; и позднее Б. давала сюжеты для художников, писателей, композиторов (Рембрандта, Дж. Мильтона, И. С. Баха, Дж. Байрона, Т. Манна и др.).

Изучение Б. началось ещё в древности и первоначально имело преимущественно богословский характер. В средние века создаётся особая дисциплина ≈ экзегетика, ставившая целью истолкование отдельных мест Б. и, в частности, объяснение противоречий, которые и тогда уже бросались в глаза, однако трактовались как мнимые. Библейская критика начинается с 17≈18 вв. (Б. Спиноза, Ж. Астрюк). Она показала, что Б. не есть исключительная, боговдохновенная книга, но сложный литературный памятник, отражающий интересы различных общественных кругов, изобилующий противоречиями. Так, в книге Бытие изложены два взаимоисключающих мифа о сотворении человека [в одной версии мужчина и женщина были созданы одновременно, в другой женщина (Ева) ≈ позднее, из ребра мужчины (Адама)]; в одном мифе о потопе дождь, вызвавший потоп, шёл 40 дней, в другом ≈ 150 дней и т.п. В различных евангелиях по-разному определяются время рождения Христа, место, куда увезли младенца Иисуса, продолжительность проповеди Христа; в Б. имеются и теологические противоречия: в одних посланиях говорится, что человек спасается верой, в других ≈ делами. Противоречивы и социально-этические принципы Б. (осуждение богатства и примирение с богатством; призыв «принести меч» в этот мир и угроза, что поднявший меч от меча и погибнет; призыв не судить других людей и, напротив, подвергнуть их суду; призыв не расходиться с женой и, наоборот, оставить жену и т.п.). Противоречия вскрыты не только между Ветхим и Новым заветом, но и внутри отдельных книг. Вместе с тем были обнаружены повторы, стереотипы. Библейская критика показала, что мировоззрение Б. не уникально и имеет определённые корни и параллели в различных верованиях, обрядах, обычаях древних народов (особенно в вавилонской мифологии). Были вскрыты элементы политеизма и архаичных культов, противоречащих основной тенденции Б. к монотеизму. Было установлено, что Пятикнижие не могло принадлежать Моисею: уже в начале 19 в. было доказано, что одна из его книг ≈ Второзаконие ≈ создана в 621 до н. э., значительно позднее того времени, к которому традиция относит смерть Моисея; стилистически Пятикнижие составляет единое целое с книгой Иисуса Навина, где повествуется о событиях после смерти Моисея; был раскрыт ряд источников (т. н. «Элохист» и «Яхвист»), из которых почерпнуты нередко противоречивые версии одних и тех же преданий и т.д. Был раскрыт и характер жреческой переработки Б.: сличение книги Хроник (Паралипомен) с книгами Самуила и Царей показало, что при редактировании были изменены даты, введены одни эпизоды, опущены другие с целью показать, что история Иудеи ≈ история славы Яхве (так было опущено всё, что могло бросить тень на царя Давида, которого представили основоположником культа Яхве, а не отважным царьком-разбойником, каким изображало его раннее предание). Библейская критика, задевавшая интересы церкви, натолкнулась на упорное сопротивление конфессиональной науки, хотя некоторые её выводы стали использоваться богословами (особенно протестантами) в целях очищения библейских повествований от явных нелепиц. Ряд утверждений библейской критики в последние годы были пересмотрены в свете новых исследований (в частности, на основе данных т. н. библейской археологии). Некоторые библейские предания, считавшиеся мифом (например, возникновение христианства на территории Палестины), по-видимому, содержат историческое зерно.

Для пользования Б. имеются отдельно изданные алфавитные указатели всех встречающихся в Б. слов и собственных имён ≈ т. н. симфонии, или конкорданции.

Лит.: Маркс К. и Энгельс Ф., О религии, М., 1955; Ленин В. И., О религии, М., 1955; Ранович А. Б., Очерки истории древнееврейской религии, М., 1937; Велльгаузен Ю., Введение в историю Израиля, пер. с нем., СПБ, 1909; Фрэзер Дж., фольклор в Ветхом завете, пер. с англ., М.≈Л., 1931; Ленцман А. Я., Происхождение христианства, М., 1960; Амусин И. Д., Рукописи Мертвого моря, М., 1960; Крывелев И. А., Книга о Библии, М., 1958; его же, Как критиковали Библию в старину, М., 1966; Косидовский З., Библейские сказания, [пер. с польск.], М., 1966; Церен Э., Библейские холмы, [пер. с нем.], М., 1966; Лившиц Г. М., Очерки историографии Библии и раннего христианства, Минск, 1970; Eissfeldt О., Einleitung in das Alte Testament, 3 Aufl., Tübingen, 1964; GIanzman G., Fritzmyer J., An introductionary bibliography for the study of the Scripture, N. Y., 1965; Feine P., Behm J., Einleitung in das Neue Testament, 14 Aufl., Hdlb., 1965.

А. П. Каждан.

Синонимы к слову библия

Цитаты со словом библия

  • Бывают люди, в руках у которых Библия опаснее, чем бутылка виски в руках твоего отца.. Харпер Ли, "Убить пересмешника"
  • Если существует загробная жизнь? Сказать по правде, если я там встречусь с христианским богом, я пропал, — это деспот, и, как всякий деспот, он весь поглощен мыслями о мщении. Библия только и повествует, что о всяких чудовищных карах. Я никогда не любил его и даже никогда не допускал мысли, что его можно искренне любить. Он безжалостен... Он расправится со мной самым ужасным образом. Стендаль, "Красное и черное"
  • Политики традиционно прячутся за тремя вещами: флаг, библия и дети.. Джордж Карлин

Однокоренные слова к слову библия

  • библеист
  • библеистика
  • библейский
  • библиограф
  • библиография
  • библиотека
  • библиотекарь
  • библиофил